Aucune traduction exact pour تحلية بطريقة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تحلية بطريقة

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • fordert ferner alle Regierungen in der Region, insbesondere die Regierungen Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Ruandas und Ugandas, nachdrücklich auf, ihre gemeinsamen Sicherheits- und Grenzprobleme auf konstruktive Weise zu lösen und die Nutzung ihres Hoheitsgebiets zur Unterstützung von Verstößen gegen das mit den Resolutionen 1493 und 1596 verhängte Waffenembargo oder zur Unterstützung der in der Region anwesenden bewaffneten Gruppen zu verhindern, insbesondere über die Gemeinsame Drei-plus-Eins-Kommission und durch die Umsetzung des Paktes über Sicherheit, Stabilität und Entwicklung in der Region der Großen Seen, den sie am 15. Dezember 2006 unterzeichneten, und fordert die Unterzeichner auf, den Pakt möglichst bald zu ratifizieren und die für seine rasche Umsetzung erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;
    يحث كذلك جميع الحكومات في المنطقة، ولا سيما حكومات أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا على أن تحل بطريقة بنّاءة مشاكلها الأمنية والحدودية المشتركة وأن تحول كل منها دون استخدام إقليمها دعما لانتهاكات حظر الأسلحة المفروض بموجب القرارين 1493 و 1596 أو دعما لأنشطة الجماعات المسلحة الموجودة في المنطقة، وذلك بخاصة عن طريق اللجنة الثلاثية المشتركة الموسعة وعن طريق تنفيذ ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي وقعته في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويهيب بالأطراف الموقّعة أن تصدّق على الميثاق في أقرب فرصة ممكنة وأن تتخذ التدابير اللازمة لتنفيذه الفوري؛
  • fordert alle Regierungen in der Region, insbesondere die Regierungen Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Ruandas und Ugandas, nachdrücklich auf, ihre gemeinsamen Sicherheits- und Grenzprobleme auf konstruktive Weise zu lösen, die Nutzung ihres Hoheitsgebiets zur Unterstützung von Verstößen gegen das mit Resolution 1807 (2008) bekräftigte Waffenembargo oder zur Unterstützung der in der Region anwesenden bewaffneten Gruppen zu verhindern und ihren im September 2007 auf dem Treffen der Drei-plus-Eins-Kommission eingegangenen Verpflichtungen zur Aufnahme bilateraler diplomatischer Beziehungen nachzukommen;
    يحث جميع حكومات المنطقة، ولا سيما حكومات أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، على أن تحل بطريقة بنّاءة مشاكلها الأمنية والحدودية المشتركة، وأن تحول كل منها دون استخدام إقليمها دعما لانتهاكات حظر توريد الأسلحة المعاد تأكيده في القرار 1807 (2008) أو دعما لأنشطة الجماعات المسلحة الموجودة في المنطقة، وأن تفي بما تعهدت به في اجتماع اللجنة الثلاثية الموسّعة المعقود في أيلول/سبتمبر 2007 من التزام بإقامة علاقات دبلوماسية ثنائية؛
  • Aber wenn Leute das in Filmen sagen, werden die Dinge fast immer magisch in Ordnung gebracht.
    أنا لا أعرف شيئاً لكن عندما تُقال هذه الجملة بالأفلام تحل المشاكل بطريقة سحرية